E-mail Error Ends Up On A Road Sign
When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed. Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: “I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated”. So that was what went up under the English version which barred lorries from a road near a supermarket. “When they’re proofing signs, they should really use someone who speaks Welsh,” said journalist Dylan Iorwerth…Source
Related posts:
- Hackers Make Road Signs Display Zombie Messages
- Court says Nazi slogan is legal in English
- Rapper Ja Rule Drove On The Wrong Side Of The Road In Australia
- Ontario road closed by cow parts spill
- In pictures: Road sweeper’s brush with lions at safari park
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Related posts:
- Hackers Make Road Signs Display Zombie Messages
- Court says Nazi slogan is legal in English
- Rapper Ja Rule Drove On The Wrong Side Of The Road In Australia
- Ontario road closed by cow parts spill
- In pictures: Road sweeper’s brush with lions at safari park


Leave a Reply